Congrès SSAWW - Border Crossings - 5-8 July 2017

SSAWW1Border Crossings: Translation, Migration & Gender in the Americas, the Transatlantic & the Transpacific

 

A l’invisibilité des femmes qui a longtemps prévalu dans les travaux menés par divers sociologues et historiens a fait suite une prise de conscience salutaire qu’elles participent à toutes les formes de migration et contribuent à leur manière à tisser des liens entre différents territoires. Cette manifestation vise à susciter un questionnement sur la place des femmes dans l’expérience migratoire (fussent-elles pionnières, migrantes, exilées, déportées ou simples voyageuses) et sur la façon dont les processus de mobilité géographique ont impulsé de nouvelles dynamiques dans la littérature féminine américaine.

La question du passage des frontières sera également déclinée autour de deux axes de réflexion complémentaires : la traduction et la mobilité internationale. Ce sera l’occasion pour Alice Kaplan (auteure, historienne et traductrice de renom dont la passion pour la France irrigue toute son œuvre), Sarah Rose Etter (auteure de Tongue Party, dont la traduction vient de paraître en France) et Jean Marie Schultz (ancienne directrice du Centre de Californie de l’Université Bordeaux Montaigne) de présenter leurs travaux sur le sujet et d’évoquer leur propre expérience du choc ou de la métamorphose que peuvent engendrer ces diverses formes de mobilité.

Outre ces conférencières invitées et les quelque 300 communications sur le sujet qui seront présentées au cours des 3 jours de congrès, notons aussi la projection du documentaire Regarding Susan Sontag en présence de la réalisatrice Nancy Kates, le récital Prairie Songs : Remembering Ántonia inspiré par le roman de Willa Cather (avec des artistes spécialement venus des Etats-Unis pour l'occasion), ainsi que la lecture théâtralisée adaptée d'un roman de Susan Glaspell (organisée par la International Susan Glaspell Society).

Partenaire du projet, le laboratoire LERMA d’Aix-Marseille Université organisera aussi à cette occasion un séminaire délocalisé avec pour invité Sébastien Mort (Université de Lorraine) qui présentera ses travaux sur Phyllis Schlafly.


Entrée libre dans la limite des places disponibles.

Ce congrès est organisé grâce au soutien financier de l’E.A. CLIMAS, de l’Institut des Amériques, du laboratoire LERMA, de la Région Nouvelle Aquitaine, de l’Ambassade des Etats-Unis d’Amérique et de l’Université Bordeaux Montaigne.

Alice Kaplan

SSAWW Kaplan

Ecrivaine, traductrice et historienne de renom, Alice Kaplan est l’invitée d’honneur du premier congrès en Europe de la Society for the Study of American Women Writers qui se tiendra à l’Université Bordeaux Montaigne du 5 au 8 juillet 2017.

Son autobiographie, intitulée French Lessons : A Memoir (1993), explore notamment ses liens avec la France (qu’elle découvrit à l’occasion d’une année en mobilité à l’Université de Bordeaux III dans les années 1970) et son rapport à la langue française. Dans Dreaming in French : The Paris Years of Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, and Angela Davis (2012), elle examine l’impact qu’un séjour en France eut sur la formation intellectuelle et artistique de ces trois femmes. Ses travaux d’historienne portent sur la France de l’après-guerre et le fascisme et lui valurent d’être maintes fois nominée pour divers prix et récipiendaire du LA Times Book Award en 2000. Elle est aussi la traductrice en anglais de nombreux ouvrages (OK, Joe de Louis Guilloux, Madame Proust: A Biography de Evelyne Bloch-Dano, Piano Music for Four Hands, Another November, et The Difficulty of Being a Dog de Roger Grenier). La traduction de son étude de L’Étranger de Camus a été publiée aux éditions Gallimard en 2016 (En Quête de l’Étranger, trad. Patrick Hersant).

Conférence inaugurale: “Susan Sontag’s Parisian Year (1957-1958)” (Mercredi 5 juillet, 13h30-14h30, amphi 700)

 

SARAH ROSE ETTER

SSAWW Etter

Jeune nouvelliste au talent prometteur, Sarah Rose Etter est l’auteure de Tongue Party, sélectionné par Deb Olin Unferth comme lauréat du concours annuel Caketrain en 2010. Tongue Party est traduit en français aux Éditions Do (Hommes sous verre, trad. Véronique Béghain). Etter a publié des nouvelles dans Hobart, The Black Warrior Review, Salt Hill Journal, The Collagist, LittleTell Journal, Ampersand Review, PANK Magazine, elimae, ou encore The Fanzine. Certaines nouvelles ont également été adaptées sur la scène londonienne par the Liars’ League. Elle a été nominée pour trois Prix Pushcart et a reçu la distinction The Best Of The Web décernée par Wigleaf Magazine pendant trois années consécutives.

è Venez écouter Sarah Rose Etter nous parler des liens entre surréalisme et féminisme le vendredi 7 juillet de 13h30 à 14h30 (amphi 700).

è Rencontre avec un public francophone et lecture de son œuvre traduite en français le jeudi 6 juillet de 18h30 à 20h à la librairie La Machine à Lire (8, Place du Parlement, Bordeaux).

 

JEAN MARIE SCHULTZ

SSAWW Schultz

Jean Marie Schultz est Docteure en Littérature Comparée de l’Université de Californie à Berkeley. Elle fut directrice du Centre de Californie de l’Université Bordeaux Montaigne de 2011 à 2013, période au cours de laquelle elle a œuvré sans relâche pour renforcer les liens entre nos deux pays. Elle est actuellement directrice du programme de Français Langue Etrangère à l’Université de Californie à Santa Barbara. Ses recherches portent sur les théories de l’acquisition de langues étrangères et sur l’alphabétisme. Elle est l’auteure d’un manuel de français (Réseau) et de nombreux articles publiés dans Modern Language Journal, French Review, Foreign Language Annals et AAUSC.

èDans “American Students Abroad : The Shock that Shatters” Jean Marie Schultz retracera l’histoire des programmes de mobilité destinés aux jeunes Américains souhaitant découvrir l’Europe et évoquera la question du choc culturel pour les étudiants participant à ces programmes. Venez l’écouter le jeudi 6 juillet de 15h45 à 16h45 (amphi 700).

 

NANCY KATES

SSAWW Kates

Nancy Kates est la réalisatrice du film Regarding Susan Sontag (nominépour le prix du meilleur film documentaire au Festival du Film de Tribeca en 2014 et honoré par une mention spéciale du jury) qu’elle viendra présenter à l’occasion de ce congrès. La projection du film sera suivie d’un débat. Elle est aussi la réalisatrice de Brother Outsider: The Life of Bayard Rustin, primé à maintes reprises (plus de 25 prix à travers le monde dont le GLAAD Media Award et le prix du meilleur long métrage au Nouveau Festival du Film de New York).

è Projection du documentaire le mercredi 5 juillet de 16h à 18h (amphi du DEFLE et amphi Odéon de l’Archéopôle).

 

« PRAIRIE SONGS : REMEMBERING ÁNTONIA »

SSAWW Prairie songs

Grâce au soutien financier du Cather Project, du fonds Charles Cather et de l’Université du Nebraska à Lincoln, le récital « Prairie Songs : Remembering Ántonia » sera présenté pour la première fois en Europe à l’occasion de ce congrès. Brent Edstrom (pianiste), Scott Miller (tenor) et Philip Baldwin (violoniste) évoquent avec brio le roman phare de Willa Cather au programme de l’agrégation d’anglais 2017 et 2018.

è Représentation le jeudi 6 juillet de 13h à 14h (amphi 700).

 

SUSAN GLASPELL’S FUGITIVE’S RETURN

SSAWW Glaspell

Œuvre résolument moderniste et féministe, Fugitive’s Return brosse le portrait d’une femme en quête d’identité, d’autonomie et de justice face à la maltraitance sexuelle et psychologique. Susan Glaspell fait s’entremêler l’histoire moderne d’une divorcée américaine des années vingt expatriée en Grèce avec les tropes mythologiques de Philomèle et de Médée. Cette représentation est organisée avec le soutien de l’Association d’Etudes sur Susan Glaspell (International Susan Glaspell Society) qui a déjà organisé diverses lectures théâtralisées d’œuvres de Glaspell adaptées pour la scène par Cheryl Black (Inheritors, The Verge, The People, Woman’s Honor, Alison’s House et Chains of Dew) au cours de colloques internationaux. Avec Cheryl Black, Anne Fletcher, Emeline Jouve, Drew Eisenhauer, Sharon Friedman, Dorothy Chansky, Jonathan Cohen et Ralph Poole.

Représentation le mercredi 5 juillet de 16h à 18h (amphi de la Maison des Etudiants), suivie d’une discussion et d’un cocktail offert par l’Association Susan Glaspell auquel les spectateurs sont chaleureusement conviés.

 

Retrouvez l’ensemble du programme sur le site du congrès : https://ssaww2017.sciencesconf.org/

 

 SSAWW bandeau

© 2024 Université Bordeaux Montaigne