"(SELF) BUILDING IN INTERLANGUAGE : TRANSATLANTIC VIEWS ON MULTILINGUALISM"
Colloque International /International Conference
21, 22 et 23 mars 2013
EA CLIMAS 4196 et FRE EEE 3392
- Jeudi 21 mars (Archéopôle, salle de l’Odéon)
- Vendredi 22 mars (MSHA, salle Jean Bordes)
- Samedi 23 mars (IUT Michel de Montaigne, rue Jacques Ellul)
Jeudi 21 mars (Archéopôle, salle de l’Odéon)
13h00-13h30 : Accueil des participants
13h30-14h30 : Ouverture du colloque (allocution de bienvenue par M. Michel Pernot, Vice Président du Conseil Scientifique, Mme Nathalie Jaëck, directrice de CLIMAS et M. Jean-Paul Révauger, directeur de EEE)
14h30-15h30 : conférence d’ouverture par Claire KRAMSCH (Université de Californie, Berkeley, USA), « L’interlangue : une compétence symbolique ». Présentation : Françoise Haramboure.
15h30 : pause-café
15h45-17h15 : modérateur : Jean Rémi Lapaire
Joëlle ADEN (Université du Mans), « Empathie et construction de soi dans l’interaction langagière »
Michèle CATROUX (IUFM d’Aquitaine), « Construction identitaire et apprentissage de la langue étrangère à l’école primaire »
Candela DELGADO (Université de Séville, Espagne), « Interlanguage as the sole common space for mutual understanding in the bilingual classroom: Non-Native Teachers in CLIL Bilingual Education Programs in Spain »
Heidi BOJSEN (Université de Roskilde, Danemark), « Academic project work with multilingual inputs »
17h30 (Auditorium Maison des Etudiants): Carmen TAFOLLA (Université de San Antonio, Texas, USA), « My Heart Speaks a Different Language ». Présentation : Stéphanie Durrans
Vendredi 22 mars (MSHA, salle Jean Bordes)
9h00-10h30 : modératrice : Moya Jones
Valeria VILLA (Université Bordeaux 3 et Université de Bologne, Italie), « Le contact avec l’espace plurilingue italien : narrations des citoyens immigrés et intégration sociolangagière »
Sabine TINCHANT-BENRAHHO (Université de Bordeaux 3), « Transculturalité, transgestualité et représentation(s) sociale(s) »
Vanessa MAS-MOURY (University College Dublin et Université de Bordeaux 3), « Interlanguage strategies in urban Irish / English bilingual areas in Dublin, Ireland »
10h30 : pause-café
11h00-12h00 : modératrice : Moya Jones
Alain VIAUT (CNRS, Bordeaux), « La problématique européenne des langues minoritaires entre le besoin et la légitimité linguistiques »
Anne-Marie BARRAULT-METHY (Université de Bordeaux 4), « Multilingualism in UK and American university language policies »
Déjeuner sur le campus
14h00-15h30 : modératrice : Jean Marie Schultz
Carmen TAFOLLA (Université de San Antonio, Texas, USA), « Invisible in the mirror : bilingualism and code-switching as reflected in children’s literature »
Stéphanie BENSON et Françoise BONNET (Université de Bordeaux 3), « Lire en deux langues : pour quels apprentissages ? »
15h30 : pause-café
16h00-17h30 : modératrice : Jean Marie Schultz
Shirley DOULIERE (Université de Bordeaux 3), « Construire une identité unique dans un environnement plurilingue »
Hélène VASILOPOULOU (Université d’Athènes), « Quelle place pour les élèves étrangers dans un milieu scolaire plurilingue et pluriculturel en classe de langues étrangères en Grèce ? »
Laura COROAMA (Université du Maine), « L’évolution de l’interlangue au croisement des apprentissages formel, non-formel et informel : étude de cas d’un scénario didactique mis en place dans une communauté virtuelle »
Samedi 23 mars (IUT Michel de Montaigne, rue Jacques Ellul)
9h00-10h00 : Modératrice : Véronique Béghain
Nicole OLLIER (Université de Bordeaux 3), « Passages entre langues dans des textes plurilingues de la Caraïbe anglophone : métissage et traduction »
Isabelle SIMOES-MARQUES (Université de Coimbra, CLUNL, Portugal), « Entre le centre et les marges: quelques réflexions sur l´interlangue et ses représentations dans la littérature portugaise contemporaine »
10h00-10h20 : pause-café
Ateliers en parallèle : 10h30-12h00
- Atelier 1 : Modératrice : Véronique Béghain
Olga ANOKHINA (CNRS/ENS, Paris), « De l’écriture multilingue à l’identité plurielle : étude des phénomènes multilingues dans les œuvres publiées, les manuscrits et la correspondance de Vladimir Nabokov »
Yves-Charles GRANDJEAT (Université de Bordeaux 3), « Wandering in the Third Space of Interlingualism in Daniel Mendelsohn's The Lost : Translation, Loss, and Communication »
Teresa MARRERO (Université North Texas, USA), « What place is there in the canon for multilingual writers? The case of Latino theatre »
- Atelier 2 : Françoise Bonnet
Olivier-Serge CANDAU (IUFM de Guadeloupe, Université des Antilles-Guyane), « Les enjeux de la Réforme française du Nouveau Lycée à St Martin : effets de contextualisation sur les enjeux didactiques en milieu plurilingue »
Sandra DURAND (Université de Créteil), « De la lingua franca à la cultura franca »
Meriem RAIS (Université de Biskra, Algérie), « Vers une éducation plurilingue et interculturelle dans l’enseignement-apprentissage des langues dans un contexte exolingue »
12h00-13h30 : déjeuner sur place (buffet)
13h30-15h30 : Modératrice : Sophie Rachmuhl
Jeffrey SWARTWOOD (Université de Bordeaux 3), « Frijoles and Cowboys, From Helen Hunt Jackson to Cormac McCarthy: Implications of Spanish Language Use in the Literature of the American West »
Carole JUGE (Université de Rennes 2), « Le bilinguisme, translation mythologique dans la littérature de l’Ouest de Cormac McCarthy »
Christa VOGELIUS (Université du Michigan, USA), « The Danish-American Press and the Challenges of Multilingualism »
Catherine RAMIREZ (Université de Californie, Santa Cruz, USA), « Bad Subjects : HB 2281, Chicana/o Studies, and Assimilation »
15h30-16h00 : pause-café
16h00-17h00 : conférence de clôture par James COHEN (Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle), « Les Etats-Unis deviennent-ils bilingues ? ». Présentation : Christian Lerat