Desagulier Guillaume, PR, linguistique

Desagulier GuillaumeSpécialité


Mes recherches se situent à la croisée de la linguistique cognitive, de la linguistique de corpus et du traitement automatique des langues. Je m’appuie sur la linguistique de corpus et les techniques statistiques pour tester des hypothèses fondées sur l'usage. Je cherche notamment à modéliser la compétence linguistique sous forme de réseaux dans le cadre des Grammaires de Constructions. Mes recherches se concentrent à présent sur les rapports langagiers avec le vivant.

Je suis l’auteur d’un manuel de référence en linguistique de corpus avec R : Corpus Linguistics and Statistics with R (New York : Springer). J’anime également un carnet de recherche : Around the word : A corpus linguist's notebook, dans lequel je consigne des réflexions et des expériences sur ma pratique de linguiste de corpus dans une optique "usage-based" (https://corpling.hypotheses.org/).

J’ai été membre junior de l'Institut Universitaire de France entre 2017 et 2022.

 

Publications


Dernière mise à jour : 10 octobre 2023

Pour une liste à jour des publications, merci de consulter mon CV HAL (https://cv.hal.science/guillaume-desagulier) ou ma page professionnelle (https://guillaume-desagulier.netlify.app/publications/).

 

Ouvrage

2017. Corpus Linguistics and Statistics with R: Introduction to Quantitative Methods in Linguistics. New York: Springer. http://www.springer.com/gp/book/9783319645704

Revues internationales à comités de lecture

A paraître. (avec Cameron Morin et Jack Grieve). A social turn for Construction Grammar: double modals on British Twitter. English Language and Linguistics.

2023. (avec Anne Lacheret, Mathilde de St Léger, Karin Heidlmayr). The syntactic marking of emotional intensity: Psycholinguistic evidence from French. Lingua.

2022. Changes in the midst of a construction network: a diachronic construction grammar approach to complex prepositions denoting internal location Cognitive Linguistics (33)2, 2022, pp. 339-386. https://doi.org/10.1515/cog-2021-0128

2020. (avec Cameron Morin et Jack Grieve). Dialect syntax in Construction Grammar: theoretical benefits of a constructionist approach to double modals in English. Belgian Journal of Linguistics, 34 “The Wealth and Breadth of Construction-Based Research”, pp.252-62. https://doi.org/10.1075/bjl.00050.mor

2019. Can word vectors help corpus linguists? Studia Neophilologica (91)2, pp. 219-240. https://doi.org/10.1080/00393274.2019.1616220

2015. A lesson from associative learning : asymmetry and productivity in multiple-slot constructions. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 12(2). https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01184230/document

2015. (avec Antoine Chambaz) Predicting is not explaining : targeted learning of the dative alternation. Journal of Causal Inference, 4(1), pp. 1–30. (Editor’s Choice free-access featured article). https://doi.org/10.1515/jci-2014-0037

2015. Le statut de la fréquence dans les grammaires de constructions : ‘simple comme bonjour’ ? Langages, 197(1), pp. 99–128. https://www.cairn.info/revue-langages-2015-1-page-99.htm

2005. Grammatical blending and the conceptualization of complex cases of interpretational overlap : the case of want to/wanna. Annual Review of Cognitive Linguistics 3, pp. 22–40. <href="#catalog/journals/arcl.3.03des/details">https://benjamins.com/#catalog/journals/arcl.3.03des/details

Chapitres d’ouvrages à rayonnement international

2023. (avec Philippe Monneret). Cognitive Linguistics and a usage-based approach to the study of semantics and pragmatics. In M. Díaz-Campos (Ed). The Handbook of Usage-Based Linguistics. Blackwell Publishing.

2021. (avec Jacques François, Michel Achard, Dominique Legallois et Aliyah Morgenstern). Introduction. In J. François (Ed). L’expansion pluridisciplinaire des Grammaires de Constructions, pp. 7–18. Caen : Presses Universitaires de Caen.

2021 It is important to note that partially productive patterns may count as constructions. In J. François (Ed). L’expansion pluridisciplinaire des Grammaires de Constructions, pp. 233–264. Caen : Presses Universitaires de Caen. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01871034/document

2020 Multivariate Exploratory Approaches. In Magali Paquot &amp; Stefan Th. Gries (Eds.), Practical Handbook of Corpus Linguistics, pp. 435–469. New York: Springer. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01926339v3/document

2019 (avec Anne Lacheret, Serge Fleury, et Frédéric Isel) The distribution of prosodic features in the Rhapsodie corpus. In A. Lacheret, S. Kahane &amp; P. Pietrandrea (Eds.), Rhapsodie: A prosodic and syntactic treebank for spoken French, pp. 315–338. Amsterdam : John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.89.18lac

2014. Visualizing distances in a set of near synonyms: rather, quite, fairly, and pretty. In D. Glynn &amp; J. Robinson (Eds.), Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, 145–178. Amsterdam : John Benjamins. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731035/document

2012. C’est de la bombe! Qualitative count-to-mass conversion in French copular subject-predicate constructions. In M. Bouveret &amp; D. Legallois (Eds.), Constructions in French, pp. 201–232. Amsterdam : John Benjamins. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00731030/document

2008. Cognitive Arguments for a Fuzzy Construction Grammar. In G. Desagulier, J.B. Guignard &amp; J.R. Lapaire (Eds.), Du fait grammatical au fait cognitif/From Gram to Mind: Grammar as Cognition, 125–150. Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00627702/document

 

Actes de colloques internationaux à comités de lectures

2022. (avec Seongmin Mun). How transformer-architecture models address the polysemy of Korean adverbial postpositions. In Proceedings of Deep Learning Inside Out (DeeLIO): 3rd Workshop on Knowledge Extraction and Integration for Deep Learning Architectures, Dublin, Ireland. Association for Computational Linguistics. https://aclanthology.org/2022.deelio-1.2.pdf

2018. (avec Seongmin Mun, G. Choi, &amp; K. Lee). PreechVis: Visual profiling using multiple-word combinations. Proceedings of the 13th International Joint Conference on Computer Vision, Imaging and Computer Graphics Theory and Applications (IVAPP2018, Funchal, Portugal), pp. 97-107. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01705493/document

https://seongmin-mun.github.io/VisualSystem/Minor/PreechVis/index.html

2017. (avec Seongmin Mun et Kyungwon Lee). A visual approach for text analysis using multiword topics. In A. Puig &amp; T. Isenberg (Eds.), EuroVis ’17: Proceedings of the Eurographics/IEEE VGTC Conference on Visualization. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01590990/document

2011. Quelles alternatives linguistiques à la théorie des faces? Le cas du japonais. In N. Berlinguez– Kôno &amp; B. Thomann (Eds.), Japon Pluriel 8 : la modernité japonaise en perspective, 33–42. Paris : Philippe Picquier. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00583347/document

2003. Want to/wanna : Verbal Polysemy versus Constructional Compositionality. Berkeley Linguistics Society 29, 91–102. http://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/BLS/article/vie w/1031/812

 

Revues nationales à comités de lecture

2023. (avec Philippe Gréa). Arbre formel ou forêt conceptuelle ? Corela. https://journals.openedition.org/corela/

2015. Forms and meanings of intensification: a multifactorial exploration of quite and rather. Anglophonia, 20(2). https://anglophonia.revues.org/558

2011. Le programme socio-pragmatique des grammaires de constructions : bilan et perspectives. Intellectica 56, pp. 99–123. https://www.persee.fr/doc/intel_0769-4113_2011_num_56_2_1149

2007. Figures et forces en linguistique cognitive : pour une redéfinition du concept de représentation dans une Grammaire de Constructions Floue. TLE (Théorie, Littérature, Enseignement), 24, pp. 95–113. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00627697/document

 

Edition de volumes collectifs

2021. (avec Caroline Rossi et Lucía Gómez Vicente) AFLiCo Lecture Series 2020, CogniTextes 21. https://journals.openedition.org/cognitextes/1936

2010. (avec Philippe Gréa) Grammars in Construction(s), numéro spécial AFLiCo 3, CogniTextes 5. https://journals.openedition.org/cognitextes/314

2008. (avec Jean-Rémi Lapaire &amp; Jean-Baptiste Guignard) Du fait grammatical au fait cognitif/From Gram to Mind : Grammar as Cognition (deux volumes, 739 pages). Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux. http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100605790

Manuels

2010 (avec P. Leclercq). Les verbes anglais. Paris : Larousse. http://www.editions-larousse.fr/les-verbes-anglais-9782035892072 2006 (avec P. Leclercq). Tout sur les verbes anglais. Paris : Larousse.

Autre

2007. Quelques remarques sur l’origine des Grammaires de Constructions et le statut des représentations en linguistique. (document de cadrage du programme de recherche interdisciplinaire Anthropologie Linguistique et Sociolinguistique à l’EHESS) https://halshs.archives-ouver tes.fr/halshs-00202008

 

Scripts et programmes (R)

2019. BNC.query(). Un script interactif sous R pour une exploration sociolinguistique de la composante oral du British National Corpus (XML). https://corpling.hypotheses.org/2252

code source : https://github.com/GuillaumeDesa/BNC.query

démonstration en vidéo : https://youtu.be/-f9kcRpjJCE

2019. BNC.2014.query(). Un script interactif sous R pour une exploration sociolinguistique du British National Corpus (édition 2014). https://corpling.hypotheses.org/1632

code source : https://github.com/GuillaumeDesa/BNC.2014.query

démonstration en vidéo : https://youtu.be/4bU09CN4_3g

2017. Scripts d’accompagnement pour Corpus Linguistics and Statistics with R. https://corpling.hypotheses.org/clsr/companion-files-code-datasets

2016. Visualisation en réseau des relations entre personnages dans Macbeth de Shakespeare. https://gdlinguistics.shinyapps.io/macbeth/

2016. A motion chart of Captain Kirk’s split infinitive with R &amp; googleVis. https://corpling.hypotheses.org/30.

démonstration en vidéo : https://youtu.be/RH1uDuF4vNs

© 2024 Université Bordeaux Montaigne