Traduire la Caraïbe, autour d'Olive Senior - N. Ollier (dir.)

À la suite d'une journée d'étude organisée par Passages, vient de paraître l'ouvrage Traduire la Caraïbe, autour d'Olive Senior, dir. Nicole OLLIER, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2016, ISBN 979-10-300-0172-3

Voir sur le site des Presses Universitaires de Bordeaux

 Traduire la Caraïbe, c’est traduire une culture, la pensée de l’Autre, dans une aire caractérisée par une mouvance, une fluctuation qui induisent une perpétuelle transformation. Cette réflexion sur la traduction se construit autour de l’écrivaine d’origine jamaïcaine Olive Senior, de la langue et des langues de l’archipel caribéen, représenté dans toute sa diversité linguistique : français, anglais, espagnol, ‘patwa’, créole jamaïcain, haïtien, spanglish... Traduire s’opère tantôt vers la langue standard, tantôt vers le créole, ou d’un créole à l’autre, toujours à l’affût des jeux avec la langue. Après les théoriciens et praticiens de la traduction, la poète elle-même s’interroge sur le travail paradoxal auquel elle a dû se livrer pour traduire la langue orale à l’écrit, cette langue des gens de peu, hybride, métissée avec la langue anglaise poétique de l’Empire britannique, devenu empire des sens dans cet éveil postcolonial, à la conquête de sa liberté d’expression et d’émotions, à inventer. Après avoir suivi la genèse de l’anthologie bilingue de poèmes choisis, Un Pipiri m’a dit / A Little Bird Told Me, Olive Senior a participé à la traduction de trois poèmes du présent ouvrage, dont deux inédits.

A Higher Form of Politics - S. Rachmuhl

a higher form of politics

This comprehensive history of the Los Angeles poetry scene from the 1950s to the 1990s appears for the first time in English in Mindy Menjou and George Drury Smith's skillful translation. The book includes a DVD copy of Innerscapes, 10 Portraits of Los Angeles Poets, a documentary made by Sophie Rachmuhl in Los Angeles from 1986-88.

Published by Otis Books/Seismicity Editions/Beyond Baroque Foundation

255p. / $12.95

 

Buying it from the publisher: link

 

Praise for the book:

Documenting the Rise of the Los Angeles Poetry Scene

Power To Speak: Poetic justice

 

Histoire de la nation cherokee - L. Larré

couv nation CHEROKEELarré, Lionel, Histoire de la nation cherokee,Pessac, Presses universitaires deBordeaux, 2014, 285 pages. 14€.

Sortie en librairie le 7 novembre 2014.

 

Les Indiens cherokees sont aujourd’hui répartis dans trois tribus reconnues par le gouvernement fédéral : la Bande des Cherokees de l’Est (en Caroline du Nord,terre d’origine de tous les Cherokees), la Bande des Keetoowah Unis et la Nation Cherokee (toutes deux localisées au nordestde l’Oklahoma). Leur dispersion est due aux vicissitudes qu’ils rencontrèrent au cours de leurs relations avec les Américains.

 

Cet ouvrage retrace l’histoire de ce peuple depuis le XVIème siècle, lorsqu’il vit arriver sur leurs terres des hommesétranges, jusqu’à nos jours. On y voit comment ils firent face aux nouveaux venus, entretenant avec eux des rapports parfois amicaux, le plus souvent conflictuels, et comment cela transformar adicalement leur monde et leur mode de vie.

 

L’originalité de ce livre provient des sources utilisées qui sont en grande majorité issues des fonds cherokees eux-mêmes, dont plusieurs sont ici reproduites. La perspective est donc celle de l’ethnohistoire, reprenant la vision du peuple concerné au premier chef et non celle des autorités américaines. Les chapitres retracent l’impact des grandes étapes de l’histoire américaine sur la nation cherokee (la colonisation, la Révolution de 1776, le déplacement forcé, la guerre de Sécession…) et la manière dont elle sut résister mais aussi assimiler certains apports de la nouvelle civilisation.

Pratiques et Esthétique de la Déviance en Amérique du Nord - Sous la direction de P. Antolin & A. Schmitt

déviance

 Toute société est régie par des normes qui déterminent qui est inclus et qui ne l'est pas, et donc qui est déviant ou pas. Cependant les normes, qui résultent de négociations au sein du groupe, peuvent être redéfinies, partant les communautés évoluent, toute redéfinition entraînant alors de nouvelles formes et pratiques déviantes. Le présent volume part de cette déviance sociale pour aborder ensuite la déviance telle qu'elle se manifeste dans les arts et la littérature. Il faut dire qu'associer la création artistique à la déviance est un motif récurrent de la théorie sur l'art. Le langage littéraire, et notamment poétique, apparaît souvent comme une déviance par rapport au langage ordinaire. Surtout, la littérature américaine, sans doute plus que tout autre, s'est caractérisée dès le départ par une certaine capacité, voire une tendance délibérée, à remettre en cause le canon, et ses grands auteurs, tels Emerson ou Whitman, pour ne citer que les précurseurs, ont d'emblée incarné la figure du rebelle. La tradition s'est perpétuée : comme en témoignent les articles consacrés à Paul Auster ou Joseph Brodsky mais aussi aux poétesses chicanas. La scène artistique, enfin, compte de plus en plus d'objets déviants, si bien que même la culture populaire est travaillée par la déviance. C'est donc une déviance protéiforme qui est abordée dans cet ouvrage,avec le souci d'exposer au lecteur à la fois la complexité du phénomène et ses multiples mutations.

 

 

 

Presses Universitaires de Bordeaux

ISBN : 978-2-86781-809-7

Nombre de pages : 286

Format : Non

Sortie Nationale : Octobre 2012

http://pub.u-bordeaux-montaigne.fr/index.php/pratiques-et-esthetique-de-la-deviance-en-amerique-du-nord-1.html

© 2024 Université Bordeaux Montaigne