Marketing Modernism for Children; or How Joyce’s The Cat and the Devil and Woolf’s Nurse Lugton… Were Made into Picture Story Books in English, Italian, and French
Résumés
Français :
Cet article porte un regard diachronique sur le devenir littérature de jeunesse de deux récits pour enfants que Virginia Woolf et James Joyce ne destinaient pas à la publication. Les albums illustrés en anglais, en italien et en français tirés de ces récits, Nurse Lugton… de Woolf et The Cat and the Devil de Joyce, reflètent la hiérarchie établie très tôt entre leurs auteurs par le canon. Leur histoire éditoriale se comprend à la lumière des stratégies de promotion des auteurs modernistes et montre le Modernisme comme un système produisant des œuvres plus collectives qu’il n’y paraît. Maisons d’édition, traducteurs et illustrateurs contribuent au contrôle et au marketing de l’image des deux auteurs modernistes qui s’invitent sur le marché de l’album illustré.
Anglais :
This article examines how two stories invented by Virginia Woolf and James Joyce who did not intend to publish them were made into a series of picture story books in English, Italian, and French. Variations on Woolf’s Nurse Lugton… and Joyce’s The Cat and the Devil reflect the reception of Joyce’s and Woolf’s works for adults and the hierarchy established between them by the canon. Their publishing history is best understood in the light of the promotion of their works by Modernist writers. It brings to light more collective structures of production of Modernism. Publishing houses, translators, and illustrators all contribute to the control and promotion of the image of the two Modernist authors bootlegged into children’s literature.
L'auteur
Français :
Caroline Marie est Maître de Conférences à l’Université Paris viii-St-Denis. Sa recherche porte essentiellement sur les emprunts aux arts du spectacle dans l’œuvre de Virginia Woolf et sur les transferts esthétiques et culturels depuis l’œuvre de Virginia Woolf. Elle s’intéresse également à la mise en image de Virginia Woolf et de ses romans. Elle travaille en outre sur le théâtre britannique du 20ème siècle et l’adaptation.
Anglais :
Caroline Marie is a Senior Lecturer at Université Paris viii-St-Denis. Her research interests include trans-aesthetics in Virginia Woolf’s novels and essays as well as cultural and aesthetic adaptations and appropriations of Virginia Woolf’s works. She is interested in the translation of Virginia Woolf herself and her works into pictures. She also published articles on 20th-century drama and adaptation.
Entrée d'index
Mots-clés : Virginia Woolf / James Joyce / Nurse Lugton / The Cat and the Devil / Modernisme / albums illustrés
Keywords: Virginia Woolf / James Joyce / Nurse Lugton / The Cat and the Devil / Modernism / picture story books