Dossier 1 : Diasporas et migrations asiatiques aux États- Unis. Traumatismes de guerre et écritures féminines
Dossier dirigé par Nicole OLLIER (Université Bordeaux Montaigne).
Image: First-graders, some of Japanese ancestry, at the Weill public school, San Francisco, Calif., pledging allegiance to the United States flag, 1942 (LOC)
Avant-propos [Lire en ligne] [PDF]
Introduction : diaspora ou communauté transnationale ? [Lire en ligne]
Yan Geling’s Fusang—The “Who” and “Where” of “Fifth-Generation Immigrant” Writing. [Lire en ligne]
The Kitchen God’s Wife d’Amy Tan : Représenter les ombres de la guerre, vers un questionnement des normes. [Lire en ligne]
“Writing the memoirs of many in one” dans Monkey Bridge et The Lotus and The Storm de Lan Cao. [Lire en ligne]
Han and Trauma: the Inheritance of Violence in Korean American literature. [Lire en ligne]
“Talking to us” “inside our silence,” “a recent history”: the Internment of Japanese Americans in Amy Uyematsu’s Poetry. [Lire en ligne]
Mémoires de guerre au Japon et en Corée : genre et postcolonialisme dans la question des anciennes « femmes de réconfort ». [Lire en ligne]
Dossier 2 : Les excentricités de la bande dessinée
Dossier dirigé par Céline MANSANTI et Amélie JUNQUA (Université de Picardie Jules Vernes)
Céline MANSANTI et Amélie JUNQUA
Introduction [Lire en ligne] [PDF]
Le travail de classification de l’OuBaPo, ou la mise en normes de l’excentricité [Lire en ligne]
Unidentified Graphic Objects? Eccentricity and Graphic Afterlives in Contemporary British Graphic Novels (Martin Rowson; Bryan Talbot) [Lire en ligne]
Ody-C, Homère re-genré, décalé, excentré [Lire en ligne]
Relocating/Dislocating the Center in Milligan and Fegredo’s Enigma [Lire en ligne]
Varia
“The Body in Pain”: George Moore’s A Mummer’s Wife [Lire en ligne]
Nouveaux territoires
An interview with Cécile Cormier about her short-story and the self-translation process [Lire en ligne]