Crosscut Voices and Broken Ideals in "The Happy Prince" by Oscar Wilde - Emmanuel Vernadakis

Télécharger le PDF

Résumés

 Français :

Le présent article s’attache à démontrer l’aspect subversif de « Le Prince Heureux » d’Oscar Wilde. Les « voies mineures » sont ici les échos philosophiques platoniciens et néoplatoniciens, difficiles à cerner dès la première lecture. Ces échos sont étudiés dans leur rapport dialectique et aussi sur un canevas tissé par des voix majeures de l’ère victorienne. Wilde semble revisiter le conflit culturel victorien entre hellénisme et hébraïsme pour proposer comme voie de sortie le métissage et l’hybridation. La perspective cartésienne de l’unité de la raison et de l’homme se voit ainsi discréditée au profit du fragment. Cette stratégie qui se reflète dans la structure croisée du texte est reprise dans les pièces de théâtre que Wilde rédigera par la suite.

Anglais:

This article attempts to demonstrate the subversive qualities of “The Happy Prince,” by Oscar Wilde. The “minor voices” herein are Platonic and Neo-Platonic echoes, difficult to identify at a first reading. These echoes are studied in their dialectical relationship and also against several major voices of the Victorian era such as Pater, Ruskin, Arnold as well as Dickens, Disraeli and Andersen. Wilde seems to revisit the Victorian cultural conflict between Hellene and Hebrew to offer crossbreeding and hybridization as a way out. By so doing, his story fosters rebellion, lampoons God and discredits the Cartesian notion of a unified self, thus foreboding the era of “fragments stored against ruins” announced by Eliot. With “The Happy Prince,” as later with his drama, Wilde seems to convey meaning through a creative use of various voices favouring the discrete or indiscernible minor voices rather than the blatant major ones.

L'auteur

Français :

Emmanuel Vernadakis est professeur de littérature anglophone du 19ème et 20ème siècle à l’Université d’Angers. Il est directeur du Centre de Recherches Interdisciplinaires en Langue Anglaise. Il est éditeur consultant de la revue Journal of the Short Story in English dont il a été le corédacteur en chef (avec Linda Collinge) de 2000 à 2012. Il a publié, avec Graham Woodroffe, Portraits of the Artist in A Clockwork Orange (PUA 2004), et avec Marianne Drugeon, Oscar Wilde: The Importance of Being Earnest. Il a également publié des articles sur Oscar Wilde, Elizabeth Bowen, Claire Keegan, Tennessee Williams, Saul Bellow, et Cynthia Ozick.

Anglais :

Emmanuel Vernadakis is Professor of 19th- and 20th-century literature and drama at the University of Angers. He is consulting editor of the Journal of the Short Story in English of which he was the co-editor (with Linda Collinge) from 2000 to 2012. He is head of the research group CRILA (Centre de Recherches Interdisciplinaires en Langue Anglaise). He has co-authored, with Graham Woodroffe, Portraits of the Artist in A Clockwork Orange (PUA 2004), and with Marianne Drugeon, Oscar Wilde. The Importance of Being Earnest (Atlande, 2014.) He has also published articles and chapters on Oscar Wilde, Elizabeth Bowen, Claire Keegan, Tennessee Williams, Saul Bellow, and Cynthia Ozick.

Entrée d'index

Mots-clés : Oscar Wilde / conte de fées / littérature pour enfants / époque victorienne / philosophie / platonisme / néo-platonisme / hellénisme et hébraïsme

Keywords: Oscar Wilde / fairy tale / Victorian children’s literature / philosophy / Platonism / Neo-Platonism / Hellene and Hebrew

 

DOI : http://dx.doi.org/10.21412/leaves_0507

© 2024 Université Bordeaux Montaigne