La bibliothèque antique de l’œuvre poétique de Derek Walcott avant Omeros - Marco Doudin

Télécharger le PDF / Download as PDF

 Résumés

Français :

L’œuvre de Derek Walcott a souvent été étudiée à travers la question de l’interaction de l’auteur avec les intertextes antiques, grecs et latins, qui la parcourent. L’attention de la critique s’est toutefois focalisée sur Omeros, parfois au détriment de la phase précédente de l’œuvre de Walcott. C’est pourquoi nous analysons ici le rapport de Walcott aux textes antiques dans son œuvre poétique précédant Omeros, en employant la notion de « bibliothèque », qui permet d’aborder à la fois les textes que Walcott mobilise et le caractère très personnel, parfois déroutant et souvent paradoxal, de son rapport à ce corpus. Quel est le statut symbolique de ces références pour un poète caribéen ? Quels usages Walcott fait-il de l’Antiquité, au-delà d’une interaction strictement intertextuelle, et que révèlent ces pratiques sur le rapport à la tradition canonique européenne que Walcott n’a cessé de commenter dans et par sa poésie ?

Anglais :

Derek Walcott’s work has often been studied through the lens of the author’s interaction with the classical intertexts that are consistently woven into his writing. Most scholarship has, however, focused on Omeros, sometimes to the detriment of the preceding phase of Walcott’s work. I analyze instead Walcott’s relationship to classical texts in his poetic works before Omeros through the concept of the “library”, which paves the way to an analysis both of the texts with which Walcott engages, and of the highly personal, sometimes disconcerting and often paradoxical dimension of his relationship to this corpus. What symbolic status do these references carry for a Caribbean poet? What use does Walcott make of Antiquity, beyond a strictly intertextual interaction, and what do these practices reveal about his relation to the canonical European tradition that Walcott has continuously commented in his poetry?

Auteur

Français :

Ancien élève de l’École Normale Supérieure, agrégé de lettres modernes, Marco Doudin est depuis 2017 doctorant au Centre de recherche en littérature comparée de la faculté de lettres de Sorbonne Université, où il a été d’abord doctorant contractuel, puis A.T.E.R. Sa thèse en cours, « Poétiques de l’intertexte chez Derek Walcott et Édouard Glissant », sous la direction de Véronique Gély, porte sur les liens intertextuels qui lient ces deux auteurs aux textes « canoniques » de la tradition européenne et qui sont caractéristiques de leur écriture.

Anglais :

Marco Doudin is an alumnus of the École Normale Supérieure and a laureate of the agrégation de lettres modernes. In 2017 he began a doctorate in comparative literature at the Centre de recherche en littérature comparée, at Sorbonne University. He is writing his thesis, “Intertextual Poetics in Derek Walcott and Edouard Glissant”, under the supervision of Professor Véronique Gély; his doctoral research seeks to establish and examine the intertextual links between these two authors and the “canonical” texts of the European tradition, as a characteristic dimension of their writing.

Entrées d’index

Mots-clés : Derek Walcott, intertextualité, réécriture, littérature antique, bibliothèque

Keywords: Derek Walcott, intertextuality, rewriting, Classics, library